equipment
chinese machinary      chinese equipment      

Complex I AB-3 in operation

Section 1
Equipment
Sección 1
Equipo
Раздел 1
Оборудование
Unit 1
General theory of matching the fields and review of development of methods of acoustic impact on gas and oil fields
Full set of equipment used in treatment of petroleum reservoir by acoustic methods
1.A set of generators
2.A set of underground radiators
3.Instruments for coordination
4,5,6 Geophysical equipment
7. Auxiliary equipment
Unidad 1
teoría general de la búsqueda de los campos y la revisión del desarrollo de métodos de impacto acústico en los campos de gas y petróleo
Un conjunto completo de los equipos utilizados en el procesamiento de aceite de embalses método acústico
1 generador de conjunto
2 conjunto de emisores terrestres
3 un equipo que cumpla
4,5,6 equipo geofísico
7. equipos auxiliares
Тема 1
Общая теория согласования полей и обзор развития акустических методов воздействия на газо-нефтеносные поля. Полный комплект оборудования, использующийся при обработке нефтяных пластов акустическим методом
1 комплект генераторов
2 комплект подземных излучателей
3 аппаратура согласования
4,5,6 геофизическое оборудование
7.Вспомогательное оборудование
1
   
2
 
 
 
 
3
   
4
  
5
 
6
  
7
   
 
Тема 2
Комплект «Основной». Производство Россия –Промресурс Екатеринбург.
Фото
8.УЗ генератор «Основной» по акустической обработке скважин для восстановления снизившегося дебита скважины до проектного уровня. Третьего поколения
9.Генератор второго поколения 2000-2010 гг
10.Генераторы третьего поколения 2010-2014 гг
11. Генераторы четвертого поколения 2015 год
12 Генератор пятого поколения.
Для сверх мощных излучателей 20 кВт. Разработка 2016 год
Unit 2
Main Set. Made by Promresurs, Russia
Photo
8.Main ultrasonic generator of the third generation that performs acoustic treatment of oil wells to recover the reduced flow rate to the planned production level.
9.Generator of the second generation 2000-2010
10.Generators of the third generation 2010-2014
11.Generators of the 4th generation, 2015
12.Generators of the 5th generation for superpowerful radiators (20 kW). 2016
Unidad 2
Fabricación Ekaterimburgo Rusia -Promresurs
Foto
8.UZ generador "básica" en el tratamiento acústico de pozos para recuperarse de la parte inferior de la tasa de producción del pozo hasta el nivel de los proyectos. Tercera generación
9.Generator segunda generación 2000-2010
tercera generación 10.Generatory 2010-2014
11. Generadores de cuarta generación 2015 god
12. Generator quinta generación Sergio emisores potentes de 20 kW 2016
8
9
10
11
 
Фото
Блок подмагничивания УЗ генератора «Основной»
Верхний снимок четвертое поколение оборудования
12.Первое поколение блоков подмагничивания 1990-2010 годы
13.Второе поколение 2010-2015 гг
14.Четвертое поколение оборудования 2015\16 годы
Photo
Magnetic bias block of the main ultrasonic generator
Upper photo shows the 4th generation of the equipment
12. First generation of magnetic bias block, 1990-2010
13. Second generation, 2010-2015
14 Fourth generation of the equipment 2015-2016
Foto
Sesgo unidad de generador de ultrasonidos "Básico"
La imagen superior de la cuarta generación de equipos
Unidades de generación de sesgo 12.Pervoe 1990-2010
13.Vtoroe generación 2010-2015
0.14. La cuarta generación de hardware en 2015 \ 16 años
13
14
15
Фото
Таймер прерыватель для настройки системы из нескольких УЗ генераторов
Photo
Interrupting timer to set the system of several ultrasonic generators
Foto
interruptor de temporizador para ajustar el sistema de varios generadores de ultrasonidos
 
 
Фото
Базовые подземные УЗ излучатель для генератора типа «Основной» третьего поколения.
1. Первое поколение УЗ подземных скважинных приборов 1990- 2000гг
2.Для нагнетающих скважин второе поколение 2010-112 гг.
3.Универсальный третье поколение 2014 год
4. Усильной мощности подземный УЗ излучатель для генератора типа «Основной» четвертое поколение приборов 2016 год
Photo
Basic subsurface ultrasonic radiator for main type generator of the third generation.
1.First generation of ultrasonic subsurface downhole devices 1990-2000
2.The second generation -2010-2012 – for injection wells
3.Universal third generation -2014
4.Super powerful subsurface ultrasonic radiator for generators of the main type -Fourths generation. 2016
Foto
Subterránea básica ultrasónico tipo de transductor "básica" de la tercera generación del generador.
1. La primera generación de US herramientas de fondo de pozo subterráneo 1990- 2000
2. Para la segunda generación de 2010-112 años de forzar a los pozos.
3.Universale  tercera generación 2014
4. transductor ultrasónico de potencia con vehemencia subterráneo para los dispositivos de cuarta generación "Basic" generador Tipo de 2016
17
18
19
20
 
Тема 3
Постоянное воздействие на пласт, разбивка поля на зоны обработки
Фото
УЗ генератор постоянного воздействия на пласт. Производство Швейцария
Unit 3
Constant bed stimulation field treatment zoning
Photo
Ultrasonic generator of constant stimulation of formation. Made in Switzerland
Unidad 3
La exposición constante. desglose despejar las zonas de procesamiento
Foto
Generador de ultrasonidos de estimulación constant. Suiza producción
 
Фото
Базовый подземный УЗ излучатель для постоянного воздействия на пласт. Приборы третьего поколения.
1.прибор использовался в 2005-2014 гг
Современные приборы образца 2015\2016 гг.
2.Верхний снимок левый излучатель перед погружением в скважину
3.Верхний снимок правый головка Ф 32 мм длина 280 мм
4.Нижний снимок, излучатель в сборе 2780 мм Ф 11 мм.
Photo
Basic subsurface ultrasonic radiator for constant bed stimulation – 3G-devices
1)The device was used in 2005-2014
Advanced devices of 2015/16
2) Upper photo –( left) radiator before dropping into the well
3) Upper photo (right) head, dia 32mm, length 280 mm
4) Lower photo, ready-fitted radiator, 2780 mm, dia 11mm
Foto
Transmisor ultrasónico subterránea básica para la estimulación continua de los dispositivos de tercera generación
1.pribor utilizado en 2005-2014
Los instrumentos modernos de la muestra 2015 \ 2016.
2.Verhny radiador dejó antes de caer en el pozo
3.Verhny imaginar la cabeza derecha F 32 mm Longitud 280 mm
Foto 4.Nizhny conjunto transmisor 2780 mm F 11 mm.
22
23,24,25
 
Фото
Рабочее место оператора акустического воздействия
Photo
Operating position of the acoustic action operator
Foto
Operador impacto acústico
26
Тема 4
Согласование аппаратуры и приборы для создания эффекта резонанса
Фото
Блок согласования работы до 10 излучателей постоянного воздействия на пласт
Unit 4
Instrumentation and devices coordination to make the resonance effect
Photo
Coordination block for 10 radiators constantly stimulating the formation
Unidad 4
Homologación de los equipos e instrumentos para crear un efecto de resonancia
Foto
La operación de correspondencia de bloques de 10 emisores de estimulación constante
27
Фото
Базовая УЗ коронарная установка для согласования работы (Камертон) группы УЗ генераторов
Photo
Basic ultrasonic crown device to coordinate a group of ultrasonic generators.
Foto
Unidad coronaria ecografía básica para la coordinación de los trabajos (tenedor de sintonía) del generador de ultrasonidos
28
 
Фото
Наземные излучатели УЗ коронарной установки
Photo
Surface radiators of ultrasonic crown device
Foto
Planta de ultrasonidos emisores instalación coronaria
29
Фото
Создание короны
Photo
Making the crown
Foto
crear corona
30
Тема 5
ВЧ и СВЧ генераторы, создание акустических резонирующих полей
Фото
ВЧ генератор для воздействия на пласт одновременно УЗ генераторами Основной и Постоянный.
1.Образца 2011 года
2.Образца 2016 года
Unit 5
HF and SHF generators, creation of acoustic resonating fields
Photo
HF generator for simultaneous bed stimulation by Basic and Constant ultrasonic generators
1.Model 2011
2. Model 2016
Unidad 5
Generadores de radiofrecuencia y microondas, creando una campos acústicos resonantes
Foto
HF generador de probabilidades simultaneus problemas estimulación de Basik Andes generadores ultrasónicos constantes
1. Modelo 2011
2. Modelo 2016
31
32
Фото
Подземный излучатель ВЧ генератора
Образца 2012 года правый
Образца 2016 года левый
Photo
Subsurface radiator of HF generator
Right – model 2012
Left- model 2016
Foto
Radiador generador de RF subterranean
Muestra 2012 Justo
2016 Patrón izquierda
33
 
Фото
Е Блок – сердце акустического комплекса.
1.Фото справа вариант образца 2012 года
2. фото слева разработка 2016 года
Photo
E-block – a heart of acoustic complex
1) Right – model 2012
2) Left – model 2016
Foto
Unidad de E - el corazón del complejo acústico.
1.Foto la versión correcta de la muestra en 2012
2. El desarrollo de la izquierda de la foto 2016
34
35
Тема 6
Геофизика и станции нового поколения, для получения объемной онлайн подземной информации. Подъемники.
Принципы выбора геофизических станций. Принципы выбора подходящего оборудования. Различия станций у разных производителей.
Фото
Серийные геофизические станции гамма каротажа, используемая при обработке поля
36.Станция Мега. Производство РФ.
37. Стация Вулкан. Производство РФ.
38. Прием и фиксация информации. Производство США
39.Станция Искандер. Производство Швейцария.
40.Станция Уссури 2. Производство Гонконг.
41.Систем онлайн контроля. Производство США.
42.Станции производства КНР
43.Программно-аппаратный комплекс акустического воздействия в скважине. Производство РФ Екатеринбург.
44.Геофизические подъемники. Производство КНР-Гонконг.
Вспомогательное оборудование:
45 Ролики. Производство РФ.
46.Выдвижная «Рука». Производство США.
47. Перевозки излучателей.Производство США.
48.Вспомогательные приспособления: головки, шаговые удлинители, болванки, крышки, переходники, соединения. Производство на месте.
Unit 6
Geophysics and new generation station used for online receiving of comprehensive subsurface information. Elevators. Principles of selection of geophysical stations.
Principles of selection of proper equipment. Difference in stations of various manufacturers.
Photo
Serial geophysical gamma-ray logging stations used while treating the field
36.Mega Station, (Russia)
37.Volcano station, (Russia)
38.Receiving and registration of information (USA)
39.Iskander station (Switzerland)
40.Ussuri 2 station (Hong Kong)
41.Online-control system (USA)
42.Stations made in China
43.Firmware for acoustic stimulation in a well (Yekaterinburg, Russia)
44.Geophysical elevators (China- Hong Kong)
45. Rollers (Russia)
46. Extending arm (USA)
47. Transportation of radiators  (USA)
48. Auxiliary devices: heads, stepping extensions, billets, caps, adapters, joints. Made on the spot
Unidad 6
Geofísica y la estación de próxima generación de información en línea subterránea a granel. Polipastos. Principios para la selección de estaciones geofísicas. 6 horas Los principios de la selección del equipo adecuado. Diferencias de estaciones de diferentes fabricantes
Foto
Serial ray estación geofísica gamma utilizado en el campo del procesamiento
Mega 36.Stantsiya. La producción rusa.
37.Statsiya volcán. La producción rusa.
38. Recepción y registro de la información. roizvodstvoSShA
39.Stantsiya Iskander. Producción Suiza.
2. producción
40.Stantsiya Ussuri Hong Kong.
monitoreo en línea
41.Sistem. la producción estadounidense.
42.Stantsii produce en China
Aparato
43.Programmno impacto acústico en el pozo. la producción de RF Ekatirieburg.
44.Geofizicheskie levanta. la producción de China y Hong Kong.
Accesorios:
45 rodillos. La producción rusa.
46.Vydvizhnaya "mano". la producción estadounidense.
47.Los emisores de transporte. la producción estadounidense.
dispositivos
48.Filial: cabeza, atenuadores de paso, espacios en blanco, cubierta, adaptadores, conexiones.La producción en su lugar.
36
 
37
38
39
40
41
 
42
 
43
 
44
45
46
47
   
48
 
Раздел 2
Работа по акустической обработке скважин в полевых условиях. Сравнительный анализ работы на 6 различных участках 4 стран.
Тема 1
Проблемы, возникающие при работе в развивающихся странах. На примере КНР. Безграмотность, алчность, завышенная самооценка, коррупция
Фото № 49
Подготовка к работе на поле Синюань, Дацинское месторождение провинция Дзилинь. Полевой лагерь на поле май 2015 года
Section 2
Acoustic treatment of wells in the field conditions. Comparative analysis of operations at 6 various areas in 4 countries
Unit 1
Problems, occurring during operations in the developing countries (China as an example). Incompetence, greed, self-overestimation, corruption.
Photo 49
Preparing to operations in Xinyan field, Daqing oilfield, Jilin province. Field camp, May 2015
Sección 2
Trabajar por tratamiento acústico de pozos en el campo. Análisis comparativo de 6 diferentes partes de 4 países.
Unidad 1
Los problemas surgen cuando se trabaja en los países en desarrollo. En el ejemplo de China. La ignorancia, la codicia, el aumento de la autoestima, y la corrupción.
Foto 49
Primeros pasos en el campo de Xingyuan, campo de Daqing, provincia de Jilin. Campamento de trabajo en el campo en el año 2015 de mayo de
 
Фото №50
Скважины готовы к обработке. Дело за малым. Где геофизики?
Photo 50
The wells are ready for treatment but for one little thing. Where are the geophysics?
Foto 50
Los pocillos están dispuestos para ser procesado. El caso de la pequeña. Donde la geofísica?
51
52
 
53
 
Фото №54
Геофизикам забыли заплатить. Нет денег, загораем.
Photo 54
The geophysics have not been paid. No money – no honey
Foto 54
Se olvidó de pagar los geofísicos. No hay dinero - tomar el sol.
 
 
Фото №55
А нефть течет сама собой…
Photo 55
So the oil flows by itself
Foto 55
Y el aceite fluye por sí mismo
 
Тема 2
Проблемы отсутствия у заказчика геофизических, петрографических, геохимических и прочих данных или не желание их выдавать. Как без этого можно делать проект. 
Фото №56
Поле Сицзян – Уйгурский район лето 2014 года.
Unit 2
If the customer doesn’t have geophysical, petrographic, geochemical and other data. Or the customer doesn’t want to show them. How can you make the project under such circumstances. 
Photo 56
Field inXinjiang Uighur Autonomous Region, summer 2014
Unidad 2
Los problemas de falta de atención al cliente de geofísica, petrográficos, geoquímicos y otros datos. O no quieren dar a ellos. ¿Cómo se puede hacer esto sin un proyecto.
Foto 56
Campo de Xinjiang Uigur del distrito de verano de 2014.
 
 
Фото №57
На этом месторождении скважин оборудованных центробежными насосами в два раза больше качалок. Скв. № + С-054.
Photo 57
The number of wells equipped with centrifugal pumps exceeds twice those with sucker rod pumps at this oilfield. Well N C-054
Foto 57
En este campo, los pozos de bombas centrífugas equipadas dos veces balanceo. SLE. Número + C-054
 
 
Фото №58
И здесь проблемы нефтеносности нагнетающих скважин. Вот столько нефти поступило за ночь из нагнетающей скважины, после сброса давления.
Photo 58
Here we also see the problems of oil-bearing capacity of injection wells. The photo shows the amount of oil received during the night from injection well and pressure drop
Foto 58
Y aquí el problema de forzar a los pozos oleaginosas. Eso es tanto petróleo por noche vino de pozos de inyección de fluido, después de alivio de presión.
 
 
Фото №59
Установка коронарного оборудования
Photo 59
A set of crown equipment
Foto 59
Instalación de equipos coronaria
 
Тема 3
Проблемы состыковки оборудования производства разных стран. 
Фото №60
Поле Линфу. Дацинское месторождение. Внутренняя Монголия.
Март-апрель 2016 года
Unit 3
Problems with coordination of the equipment produced in various countries. 
Photo 60
Lingfu field. Daqing oilfield. Inner Mongolia. March-April 2016
Unidad 3
Problemas de comunicaciones con el resto del equipo de producción. 
Foto 60
Campo de la linfa. Campo de Daqing. Mongolia Interior. Marzo-Abril 2016 años
 
Фото №61
Работа со стандартной геофизической машины производства КНР. (лицензия США)
Photo 61
Operation of standard geophysical unit made in China (US license)
Foto 61
Trabajar con máquinas geofísicas estándar producidos en China. (Licencia de Estados Unidos)
 
 
Фото №62
Опять не совпали резьбы! Огромная проблема не соответствие резьбы и состыковки американской дюймовой и метрической системы измерений.
Photo 62
Threads mismatching again! Mismatching of threads and coordination of inch and metric measuring systems is a great problem
Photo 62
Una vez más, no coinciden con el hilo! Un gran problema no coincide con hilo y se acopla pulgadas americano y sistema de medición métrica
 
 
Фото №63
Вводим в эксплуатацию новый подъемник.
Photo 63
A new elevator is being put into exploitation
Foto 63
Puesta en marcha del nuevo ascensor.
 
 
Фото №64
Есть резонанс!
Photo 64
Here is the resonance!
Foto 64
Hay por resonancia!
 
 
Фото №65
На Скв № В-40-х
Photo 65
At wells #B-40ies
Foto 65
En el LES número de B-40s
 
Фото №66
На Скв № +Х-39А
Photo 66
At well #+Х-39А
Foto 66
En el número LES + X-39A
 
 
Фото №67
Готовимся к спуску скважинного прибора
Photo 67
We are preparing the downhole device to immersion
Foto 67
Preparando el descenso de la herramienta de fondo de pozo
 
 
Тема 4
Проблемы выделения отдельных зон поля под массированное акустическое воздействие на примере участка Айлау.
Фото №68
Поле Айлау, провинция Шанси май-июнь 2016
Photo 68
Problems of allocation of separate field zones for heavy acoustical action by the example of Aylau field
Foto 68
Aylau field, Shanxi province May- June 2016
Unidad 4
Los problemas de asignación de áreas de campo separadas bajo impacto acústico masiva en el ejemplo de área de Islay.
 
Campo de la Isla, la provincia de Shanxi en mayo-junio el año 2016
 
 
Фото №69
Работа в ночную смену
Photo 69
Night shift
Foto 69
Trabajando el turno de noche
 
 
Фото №70
Первый спуск на новом поле 29 апреля 2016 года. Монтируется комплекс постоянного воздействия. Задача выделить и отгородить стеной акустическим полем отдельный участок с которого начинаем работу.
Photo 70
First descent at a new field on April 29, 2016. The continuous impact complex is mounted. The task is to define and isolate by the wall (acoustic field) a section where we plan to start our work
Foto 70
El primer descenso en el nuevo campo de 29 de abril de 2016. Montado conjunto de exposición constante. La tarea de identificar y aislar el campo acústico de pared con una sección separada que comienza el trabajo
 
Фото №71
Давление сброшено, готовим скважины к акустической обработке
Photo 71
The pressure has been dropped, the wells are being prepared for acoustical treatment
Foto 71
La presión se redujo, prepararse bien para el tratamiento acústico
 
  
Тема 5
Основные проблемы технического характера возникающие при организации работ по акустической обработке полей. Разрешение этих вопросов
Фото №72
Вьетнам. Поле Белый тигр август 2015 участок №7 работы ведутся с 2012 года. И днем и ночью
Unit 5
Main technical problems, occurring in arrangement of operations of acoustical treatment of the oilfields. How to solve the problems
Photo 72
Vietnam. Field “White Tiger”, section 7, August 2015, the operations have been performing since 2012 24 hours a day
Unidad 5
Principales problemas técnicos que surgen en la organización del trabajo en los campos de tratamiento acústico. La resolución de estos problemas
Foto 72
Vietnam. Tigre blanco campo en agosto el año 2015 trama №7 trabajo llevado a cabo desde 2012. Día y noche
 
  
Фото №73
Проверка оборудования перед спуском
Photo 73
Equipment check before descent
Foto 73
Equipo de Control antes de arrancar
 
 
Фото №74
Тропический закат
Photo 74
Sunset in tropics
Foto 74
Puesta del sol tropical
 
 
Фото №75
Обводненость снизилась до 83% с 96%
Photo 75
Water cut dropped from 96% to 83%
Foto 75
El corte de agua se redujo a 83% a 96%
 
 
Фото №76-77
После нас появляется очень много нефти.
Photos 76-77
A lot of oil appears after us
Foto 76-77
Después de obtener una gran cantidad de aceite.
 
  
Фото №78
Русский «Кедр» во Вьетнаме, прекрасно себя показал, для нужд акустической обработки скважин
Photo 78
Russian “Kedr” showed its best in Vietnam as concerns acoustical treatment of wells
Foto 78
Ruso "Cedro" en Vietnam, se mostró perfectamente a las necesidades del tratamiento bien acústica
 
 
Фото №79
Испытываем новый скважинный прибор. Спаренные ВЧ и УЗ приборов
Photo 79
A new downhole device on the test. Coupled HF and US devices
Foto 79
Estamos experimentando nueva herramienta de fondo de pozo. RF emparejado y los dispositivos ultrasónicos
 
 
Тема 6
Особенности Работы на 5000 метрах и более, с тяжелой нефтью.
Фото №80
Мексика поле месторождения Вера Круз, участок Северный 3-й. Конец апреля 2016 года. Подготовка к работе.
Unit 6
Specific of operations with heavy oil at a depth of 5000 meters and more
Photo 80
Mexico, Vera Cruz oilfield, 3rd section North. At the end of April, 2016. Preparations for work
Unidad 6
Y cuenta con obras de 5000 metros o más, con aceite pesado.
Photo 80
Estación de campo campo de México Veracruz Norte 3er. A finales de abril de 2016. Para empezar.
 
Фото №81
Демонстрация мощности оборудования вызвала интерес у всех присутствующих
Photo 81
Demonstrations of power of the equipment was interesting for all the present on the spot
Foto 81
El poder material de demostración despertó el interés de todos los presentes
 
Фото №82
Знакомство с объектами месторождения. Трубопроводы тоже необходимо чистить, не смотря на большой диаметр.
Photo 82
Acquaintance with objects on the oilfield. The pipelines should be cleaned as well inspite of their great diameters.
Foto 82
Introducción a los objetos de campo. La tubería debe estar limpia, a pesar de la gran diámetro.
 
Тема 6
Особенности работы на российских месторождениях. 
Фото №83
Уренгой нас ждет. Работа кипит и летом и зимой.
Unit 6
Specifics of operations at the Russian oilfields.
Photo 83
Urehgoy awaits us. The work is in full swing both in summer and in winter.
Unidad 6
Características del trabajo en los campos rusos.
Foto 83
Urengoy nos espera. Trabajar en su apogeo y el verano y el invierno.
 
Фото №84
И Ухта
Photo 84
And Ukhta, too
Foto 84
y Ujtá
 
 
Фото №85
Вынули НКТ на Ухте.
Photo 85
Ukhta. Industrial pumping has been taken out
Foto 85
Ujtá. De Pomping Industrial se ha tomado de
 
 
Фото №86-89
Всё и везде начинаем одинаково. Сбросили давление, вытащили добывающие трубы. И в КНР, и в Уренгое Россия, и во Вьетнаме, и Мексике одно и тоже.
Photo 86-89
All operations everywhere begin in the same way. Dropping the pressure, taking out production pipes. It is all the same in China, Urengoy (Russia), Vietnam and Mexico
Foto 87-89
Todo y todos comienzan de la misma manera. Aliviar la presión, se retiró de la tubería aguas arriba. Y en China, Rusia y en el Urengoy, y Vietnam, y el mismo México
86
 
87
 
88
 
89
Фото №90
Банный день. Начинаем промывать скважину.
Photo 90
Day of washing. We start flushing the well out.
Foto 90
Dar de vashing. Sé floshing inicio Tkhe Valle de.
 
Тема 8
Подготовка технического персонала и работа с заказчиками.
Фото №91
Демонстрационно-учебная скважина №1. Вам здесь рады, все покажут и все расскажут и. даже потрогать дадут.
Unit 8
Training of technical assistance personnel and cooperation with customers.
Photo 91
Demonstration and training well #1. Welcome! Everything will be shown and explained. You may even touch it.
Unidad 8
Preparación del personal técnico y el trabajo con los clientes.
Foto 91
Demostración y formación Â1 bien. Usted está excitado y todos muestre todos raskazhui. Incluso tocar voluntad.
 
Фото №92
Здесь вам всегда рады показать наши достижения
Photo 92
We are always glad to see you here and show our achievements
Foto 92
Aquí siempre será feliz para mostrar nuestros logros
 
Фото №93
Е прибор действует
Photo 93
E-device in action
Foto 93
Unidad de E opera
 
Фото №94
Отбор пробы для проверки снижения уровня обводнености флюида после акустической обработки.
Photo 94
Sampling to check fluid water cut level after acoustic treatment
Foto 94
El muestreo para comprobar el líquido del agua disminuir el nivel de corte después del tratamiento acústico.
 
 
Фото №95
Плавно поднимаем давление
Photo 95
Raise the pressure smoothly
Foto 95
Suavemente presión aumenta
 
Main page | News | Guestbook | Contact us
Русская версия
Oil equipment > Complex I AB-3 in operation >